Rozhovor s Xavierem Baumaxou

Vydáno 29.01.2007 | autor: redakce

XAVIER BAUMAXA je rozporuplná a zajímavá osoba v očích stále většího počtu fanoušků. Na jeho čtvrteční koncert v pražském klubu Roxy se můžete nechat pozvat prostřednictvím tohoto rozhovoru.

XAVIER BAUMAXA
Socka tour
21.9.2006 Roxy

Ahoj Xavi, co nového na záchodě?
… momentálně je tam se mnou i Láďa Vons, který fotí našeho hosta, protože Láďa Vons vždycky fotí naše hosty.

Čemu připisuješ tvůj velmi rychlý vzestup na hudební scéně?
Dvacet let jsem se tvrdě takticky a prakticky připravoval, testoval motůrky, tak se nediv, že raketka stále stoupá.



Jak tě velká popularita ovlivňuje?
Tak zaprvé není velká, a to je dobře. Vydáváš si alba stále sám.

Plánuješ nějakou změnu, nebo se ti pod křídla nějaké společnosti prostě nechce?
B je správně, distribuci mám podepsanou s EMI, ale nevím, proč by mi měl někdo obouvat kobylu, když si jí umím vokovat vlastnoručně, jesimi rozumíš…

Prozradíš nám tvý největší úchylky?
Jasně, vytrhávám si chlupy na prsou, pak je svařuji v mléce, jež poté nabízím ke kávě dívkám, které přijdou na návštěvu. Prý to funguje.

S kým bys nikdy nevlezl na stejné pódium a naopak s kým toužíš na pódium společně vlézt?
Nikoho nemám natolik nerad, abych se potřeboval vymezovat, že s tím nikdy, tak například si dovedu představit společný duet s Michalem Davidem nebo s Karlem Gottem, jelikož interpret je bůh a šetří si hlas…jinak by mě bavilo zajamovat si s muzikanty jako jsou Buty nebo lidi okolo Bárty. Rád bych si také zahrál jako host s Fun Lovin´Criminals a to na basu, jelikož Fast jí tam stejně v půlce válů pouští z kláves.

Plánuješ překlady textů a invazi do zahraničí? Jak zahraniční hudba tě vůbec nejvíc oslovuje?
Překlady textů, to si myslím, že je jedna z věcí, kvůli kterým ještě nikdo od nás neprorazil venku, myslím tím – opravdu neprorazil. Špatné překlady nebo špatná angličtina, tudy ne. Víc mě láká dělat texty v tom kterém jazyce, takže se může stát, že v budoucnu budu zpívat krom českých a anglických také německé, ruské, polské, chorvatské, slovenské, italské či francouzské písně. Nakonec však zvítězí esperanto a svahilština, takové Veliké lalulá je přeci parádní, celosvětově uchopitelná věc :) Ze zahraniční hudby mě v posledních letech nejvíce baví Jamie Cullum, System Of A Down, FLC, Sting, ani ti nevím, co vlastně všechno poslouchám, naopak takoví RHCP mě přestávají bavit a odmítám si vypálit jejich poslední diskotékové dvojalbum, což je paradoxní, jelikož posledních 15 let nejraději poslouchám CD Blood Sugar Sex Magic.




Co tě jako první napadne, když se ráno podíváš do zrcadla?
Nekoukám ráno do zrcadla, zuby si umím vyčistit i poslepu a česat se nemusím česat.

Dokázal bys krátkým textem okomentovat současnou domácí politickou situaci?
Uf, muž s klíštětem se plaví na středolevé bárce, která se naklání stále více na levobok, jak je klíště nacucané. Mezi veslaři vpravo není žádné kápo, které by dovedlo klíště vytočit, popř. umlátit pádlem nemocného na palubě, takže se infekce šíří a muž s klíštětem je brunátnější a nabubřelejší. Klíště má dole výpustný ventil, kterým se posádce servíruje rudá polévka, jak je klíštěti upuštěno, tak se bárka trochu srovnává a nastává vzájemná shoda mezi vobouma.

A na závěr: Můžeš všem, kdo se 21. září chystají do Roxy, prozradit nějaké šťavnatosti, které na kocert chystáš?
Doufám, že všichni pozvaní hosté dorazí, takže čekejte bubínky, doprovodné kytary, dechaře, piano, nějaký beat-box a v neposlední řadě i netradiční duet.

Díky a nashle v Roxy.
Michal Walterstein
www.roxy.cz

zavřít

Při poskytování služeb na těchto stránkách nám pomáhají soubory cookie. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie na těchto stránkách. Další informace naleznete zde. Rozumím