No Gravity: jsme kompaktní!

Vydáno 02.07.2008 | autor: redakce

Slovenská rocková sestava No Gravity je stále úspěšnější. Pořídili jsme s ní interview, abychom zjistili, kam až to chce dotáhnout...

No Gravity: jsme kompaktní! No Gravity: jsme kompaktní!

Hráli jste turné s Teamem, není to přece jen hodně popík?:-)
Vnímame to predovšetkým ako príležitosť predviesť našu kapelu a hudbu pred obrovským publikom. Ak by sme hrali s nejakou vyslovene tvrdou kapelou, asi by sme koncertovali iba po kluboch. Ja osobne som na Teame vyrastal a v ich hudbe som vždy cítil tvrdšie gitary a riffy, aké zneli od ostatných kapiel v rádiách, takže až tak veľký problém s tým nemáme.

Máte víc fans na Slovensku, nebo v ČR?
Na Slovensku sme určite aktívnejší, aj koncertne, sme tam celkovo známejšia kapela, takže viac fanúšikov máme pravdepodobne na Slovensku. Chceme to však aspoň dorovnať, pretože aj keď sme No Gravity, nemáme radi nestabilitu.

Jak byste popsali vaši hudbu někomu, kdo vás nezná?
Hráme tvrdšiu gitarovú hudbu. Nechcem to priamo označiť ako nu-metal, ale nami žánrovo príbuzné kapely sú KoRn, Linkin park, Nine Inch Nails... takže asi alternativny rock.



Jak se funguje s Davidem Kollerem?
David produkoval naše posledné CD a môžem povedať, že je fakt v pohode. Má obrovské skúsenosti i nápady a pritom sa nám nikdy nepokúšal nič vnucovať. Počas celého nahrávania nás len tým správnym smerom usmerňoval.

Čím se nová deska liší od minulého materiálu?
Je to jednoznačne kompaktnejšie dielo. Obal, texty, hudba, fotky, všetko tvorí jeden celok. Okrem Davida Kollera sa na vzniku albumu podieľaľo množstvo ďalších vynikajúcich muzikantov a ľudi z postprodukcie napr. Honza Křížek, Ivan Acher, Ondřej Ježek, Tomáš Zubek a další, takže výsledok je na oveľa vyššej úrovni po stránke hudobnej i po stránke kvality zvuku. Taktiež sme začali viac spievať po anglicky.

Zpíváte hlavně anglicky, zaznamenali jste nějaké problémy s tím spojené?
Nenazval by som to problémami, ale jednoducho ľudia na Slovensku a v Čechách by pravdepodobne privítali viac tej slovenčiny. Hrali sme však pár koncertov v zahraničí, plus máme aj anglické webové stránky a je na našu tvorbu celkom pozitívny ohlas. Neradi by sme sa teda jazykovo izolovali. Ideálne by bolo mať celé CD aj po slovensky, je to však finančne náročné.

text Jana Kománková foto archiv
zavřít

Při poskytování služeb na těchto stránkách nám pomáhají soubory cookie. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s používáním souborů cookie na těchto stránkách. Další informace naleznete zde. Rozumím